2 нояб. 2008 г.

Наш детский сад

Уже два месяца внук ходит в городской детский сад. Вот его "парадное крыльцо".

Временно, пока здание не готово, детей возят на специальном автобусе в школу соседнего района. Сказали, что "после праздника" всё будет готово. Благо, что в Израиле осенью рпаздники следуют один за другим: новый год Рош-а-Шана, Суккот - уже прошли. В конце декабря ожидается Ханука. Есть время. Никто не уточнил о конце какого праздника идёт речь.

Воспитательница Марина ориентирует родителей на ближайший четверг.

Но тут, по моему, ещё "и конь не валялся"! Нет?

Вот интересно, как эту фразу перевести на иврит?

И что подумает иностранец, изучающий русский язык если переведёт это выражение по каждому слову отдельно?

В четверг сфотографирую.

Posted by Picasa

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога